SignificadoSinónimos y antónimosGlosariosBúsquedas inversasFamilia de palabrasRimasConjugar verbos
que-significa.com.ar   

Significado de "hablante"


Comienzan con "habla" (3):

Incluyen "habla" (1):


Español a Inglés:
  • No se encontró nada con "hablante".

Inglés a Español:
  • No se encontró nada con "hablante".


Español a Alemán:
  • No se encontró nada con "hablante".

Alemán a Español:
  • No se encontró nada con "hablante".


Significados de:

"hablante", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines

Significado de "hablante":

hablante

  1. adj. y com. [Persona] que habla una lengua en concreto:
    los hablantes de turco tienen cierta facilidad para aprender alemán.
  2. m. gram. Persona que realiza el enunciado en el acto de comunicación:
    el pronombre que designa al hablante es yo.



Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "hablante", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.


En la columna de la izquierda se listan palabras similares a "hablante" y palabras que incluyen "hablante" o algo similar en su significado.
No fue posible encontrar el término "hablante" en el diccionario de sinónimos aunque indagando "hablante" o palabras equivalentes se logró armar el listado de la derecha.
Imposible encontrar el término "hablante" en el diccionario de antónimos sin embargo al buscar "hablante" o palabras similares fue posible mostrar el listado de la derecha.
No se pudo hallar "hablante" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina sin embargo al indagar "hablante" y voces equivalentes fue posible presentar el listado de la derecha.
No es posible encontrar "hablante" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina igualmente buscando "hablante" y expresiones similares se consiguió armar el listado de la derecha.
No se puede dar con el término "hablante" en el glosario de jergas y modismos de Argentina igualmente indagando "hablante" y expresiones comparables se pudo proponer el listado de la derecha.



Palabras con "hablante" en significado:


anglohablante:

anglohablante

  1. adj. y com. Que tiene como lengua materna u oficial el inglés, o que lo habla:
    país anglohablante.


angloparlante:

angloparlante

  1. adj. y com. anglohablante.


anglófono:

anglófono, na

  1. adj. y s. anglohablante.


aquí:

aquí

  1. adv. l. Indica el lugar en que se encuentra el hablante o un lugar cercano a él.
    ; Con verbos de estado, significa 'en este lugar':
    aquí vivo. Con verbos de movimiento, significa 'a este lugar':
    ven aquí. Puede ir precedido de las preps. de, desde, hacia, hasta y por: desde aquí se ve toda la ciudad;
    viene hacia aquí.
    Precede a otros adverbios:
    aquí arriba; aquí abajo.
  2. En este punto:
    aquí esta la dificultad.
    ; Puede ir precedido de las preps. de o por y equivale a esto: de aquí se deduce la siguiente conclusión;
    por aquí puede conocerse quién fue el culpable.
  3. En correlación con allí, adquiere valor distributivo y designa un lugar indeterminado:
    aquí veo rosas, allí claveles.
  4. En el lenguaje popular, se usa como pron. dem. para presentar personas cercanas a quien habla:
    aquí Pedro, mi director.
  5. adv. t. Ahora, en el tiempo presente.
    ; Se construye precedido de preposición:
    llegará de aquí a tres días;
    hasta aquí he tenido mucha paciencia.
  6. Entonces, en tal ocasión:
    aquí no me pude contener y le dije cuatro cosas.
  7. aquí y allá o aquí y allí loc. adv. En varios lugares sin precisar:
    hemos estado aquí y allá, viendo trajes de novia.
  8. de aquí en adelante loc. adv. A partir de ahora:
    de aquí en adelante dime siempre la verdad.
  9. de aquí para allá o de aquí para allí loc. adv. De una parte a otra:
    llevo todo el día de aquí para allá y estoy agotada.
  10. de aquí te espero loc. adj. col. Muy grande o muy importante:
    tuvieron una bronca de aquí te espero.
    ; Es incorrecto anteponer la prep. a: *ven a aquí.


castellanizar:

castellanizar

  1. tr. Dar características de lo castellano o de la lengua castellana:
    la existencia del spanglish demuestra que algunas zonas se castellanizan. También prnl.
  2. prnl. Convertirse en hablante del castellano.
    ; Se conj. como cazar.


castellanohablante:

castellanohablante

  1. adj. y com. Que habla castellano, especialmente referido a la persona que lo tiene por lengua materna:
    comunidad castellanohablante.


castellanoparlante:

castellanoparlante

  1. adj. y com. castellanohablante: zona catellanoparlante.


catalanohablante:

catalanohablante

  1. adj. y com. Que habla catalán, especialmente referido a la persona que lo tiene por lengua materna:
    en las tierras italianas del Alguer hay catalanohablantes.


catalanoparlante:

catalanoparlante

  1. adj. y com. catalanohablante.


chicano:

chicano, na

  1. adj. y s. Del ciudadano de origen mexicano que reside en los Estados Unidos de América o relacionado con él:
    gracias a los chicanos, el número de hispanohablantes aumenta día a día en Estados Unidos.


confraternidad o confraternización:

confraternidad o confraternización

  1. f. Relación de parentesco o de amistad que se establece entre personas o entidades:
    confraternidad religiosa; confraternización entre los países hispanohablantes.


deje:

deje

  1. m. Modo particular de pronunciación y de inflexión de la voz que muestra un estado de ánimo o algo peculiar del hablante:
    había un deje de tristeza en sus palabras.
  2. Acento peculiar del habla de una región:
    deje canario.
  3. Gusto que queda de la comida o bebida:
    el cabrales tiene un deje muy fuerte.


denotación:

denotación

  1. f. Indicación obtenida por indicios o señales:
    denotación de culpabilidad.
  2. ling. Significado primario y básico de una palabra, común a los hablantes por estar ausente de subjetividad.


denotar:

denotar

  1. tr. Indicar, significar:
    ese ceño denota enfado.
  2. ling. Presentar un significado primario y básico, común a los hablantes por estar ausente de subjetividad:
    intentó denotar lo cotidiano en su texto.


descodificación:

descodificación

  1. f. Conversión de un mensaje a su forma primitiva aplicando las reglas de su código:
    los hablantes efectúan la descodificación de la señal acústica en conceptos.


entonación:

entonación

  1. f. Acción y resultado de entonar.
  2. Modulación de la voz que acompaña a la secuencia de sonidos del habla, y que puede reflejar diferencias de sentido, de intención, de emoción y de origen del hablante:
    por su entonación me pareció chino.


hablante:

hablante

  1. adj. y com. [Persona] que habla una lengua en concreto:
    los hablantes de turco tienen cierta facilidad para aprender alemán.
  2. m. gram. Persona que realiza el enunciado en el acto de comunicación:
    el pronombre que designa al hablante es yo.


hispanohablante:

hispanohablante

  1. adj. y com. [Persona, comunidad o país] que tiene como lengua materna el español:
    población hispanohablante.


idioma:

idioma

  1. m. Lengua de una comunidad de hablantes:
    idioma catalán.


modo:

modo

  1. m. Forma o manera de ser,acaecer o hacerse una cosa:
    tienes un modo de hablar que me aturde.
  2. gram. Accidente gramatical del verbo que expresa la actitud del hablante en el momento de la enunciación:
    modo subjuntivo.
  3. Disposición de los sonidos que forman una escala musical.
  4. Moderación,templanza:
    bebes sin modo.
  5. pl. Urbanidad o cortesía,en el comportamiento o en el trato con los demás:
    con buenos modos se consigue todo.
  6. al o a modo loc. adv. Como o a la manera de:
    le pusieron una cinta a modo de collar.
  7. de cualquier modo loc. adv. Sin cuidado:
    no escribas de cualquier modo.
  8. de modo que loc. conjunt. Por tanto:
    quedan cinco minutos,de modo que ya puedes darte prisa.
  9. de ningún modo loc. adv. En absoluto,de ninguna manera:
    de ningún modo te dejaré solo.
  10. de todos modos loc. adv. A pesar de todo:
    lo voy a hacer de todos modos.
  11. en cierto modo loc. adv. Hasta cierto punto,en cierto sentido:
    en cierto modo tiene toda la razón.


nuestro:

nuestro,tra,tros,tras

  1. adj. y pron. pos. Indica la relación de pertenencia entre lo poseído y dos o más poseedores,entre los que se incluye el hablante:
    nuestra casa; ese apartamento es el nuestro.
    ; Cuando acompaña a un sustantivo,se usa pospuesto a este:
    no es asunto nuestro.
  2. la nuestra La ocasión favorable para quien habla:
    el año pasado no tuvimos vacaciones,pero esta es la nuestra.
  3. lo nuestro Lo más propio o característico de un grupo de personas,entre las que se incluye el hablante:
    lo nuestro es viajar.
  4. los nuestros Los allegados o personas más cercanas,por parentesco o amistad,al que habla:
    han ganado los nuestros.


off (voz en):

off (voz en)

  1. loc. Voz que se escucha de fondo,sin que se vea al hablante:
    una voz en off hacía las veces de fantasma.


presente:

presente

  1. adj. y com. Que está delante o en presencia de alguien o de algo,o que coincide en el mismo sitio:
    estuvo presente en el entierro;
    agradeció su asistencia a los presentes.
  2. adj. y m. [Tiempo] en que se sitúa actualmente el hablante o la acción:
    disfruta el día presente;
    el presente de la ciencia es esperanzador.
  3. m. gram. Tiempo del verbo que denota que la acción sucede en el mismo momento en que se expresa:
    presente de indicativo;
    como es una forma presente de comer.
  4. Obsequio,regalo que una persona da a otra:
    el embajador ofreció un presente al presidente de la república.
  5. mejorando lo presente loc. Expresión de cortesía para alabar a una persona en su presencia.
  6. por el presente o por la presente loc. adv. A través del presente escrito o carta:
    por la presente te comunico que asistiré al bautizo.
  7. tener presente algo loc. Recordar,tener en cuenta:
    ten presente que mañana acaba el plazo.


traer:

traer

  1. tr. Conducir o trasladar al lugar en el que se encuentra el hablante o al que se refiere el discurso:
    os traemos un recuerdo de nuestro viaje.
  2. Atraer, tirar hacia sí.
  3. Causar, ocasionar, acarrear:
    esto nos traerá un disgusto.
  4. Llevar puesto o consigo:
    trae un bolso nuevo.
  5. Tener o poner a alguien en cierto estado o situación:
    ese viejo asunto lo trae de cabeza.
  6. Tener o experimentar lo que se expresa:
    traigo un buen constipado.
  7. Contener una publicación lo que se expresa:
    el periódico trae un artículo magnífico.
  8. Tratar, andar haciendo algo. También prnl.:
    ¿qué asunto se traerá entre manos?
  9. traer a alguien a mal traer loc. col. Maltratarlo o tenerlo muy ocupado con encargos o peticiones:
    la mudanza los trae a mal traer.
  10. traérselas alguien o algo loc. col. Ser de cuidado:
    ten cuidadito con ese animal porque se las trae.
    ; Irreg. Véase conj. modelo.


transcripción o trascripción:

transcripción o trascripción

  1. f. Acción y resultado de transcribir.
  2. transcripción fonética ling. La que se realiza teniendo en cuenta las realizaciones de los hablantes.
  3. transcripción fonológica ling. La que reproduce los elementos fonológicamente pertinentes, prescindiendo de las realizaciones individuales.


vascohablante:

vascohablante

  1. adj. y com. [Persona] cuya lengua materna es el euskera o que lo habla sin dificultad.


vuestro:

vuestro, tra, tros, tras

  1. adj. y pron. pos. Indica la relación de pertenencia entre lo poseído y dos o más poseedores, entre los que no se incluye el hablante:
    vuestros amigos.
    ; Cuando acompaña a un sustantivo, se usa pospuesto a este:
    esos amigos vuestros.
  2. A veces se refiere, en sus cuatro formas, a un solo poseedor como fórmula de respeto:
    vuestra majestad.
  3. la vuestra La ocasión más favorable a las personas a quienes se habla:
    esta es la vuestra.
  4. los vuestros Los allegados o personas más cercanas, por parentesco o amistad, a quienes se dirige el hablante:
    he traído regalos para vosotros y para los vuestros.


Sinónimos con "habla" (8):

Antónimos con "habla" (2):

Términos del Glosario gauchesco y criollo de Argentina con "hablan" (1):

Términos del Glosario de lunfardo y giros de Argentina con "habla" (7):

Términos del Glosario de jergas y modismos de Argentina con "hablan" (5):